2012年3月15日木曜日

'break a sweat'の意味は??

'break a sweat'とは'汗をぐっしょり流す'という意味で使われます。
例えば、'Sports like tennis and boxing can break a sweat.
(テニスとボクシングのようなスポーツをすれば汗にぐっしょりぬれる。)'のように使います。
他の意味で、'~をするために努力する(to put effort into something)'があります。
例えば、'He succeeded easily without breaking a sweat.
(彼は努力もなしで簡単に成功街道を走った。)'とともに使います。
'a lot of sweat(多くの汗)'と一緒に使う事もでき
'night sweats(夜に流す冷や汗)'と同じように使うこともできます。
質問されたマシューメッコノヒのインタビュー内容は
"My rule is to break one sweat a day whether
that's going for a run,whether that's dancing,
whether that's loving-just break a sweat a day.
(私は一日に一度はぐっしょり汗にぬれるのを規則でしています。
それが駆け足になろうが、ダンシングでも、
一日に一回程度汗流すようにすることならば良いです。"
とともに解釈できます。

ベジーデル酵素液
ベジーデル酵素液
ベジーデル酵素液

0 件のコメント:

コメントを投稿